Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Немачко-српски речник

BETA Deutsch-Serbisch-Übersetzung für: Können wir die Rechnung haben bitte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Können wir die Rechnung haben bitte in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Serbisch Deutsch: Können wir die Rechnung haben bitte

Übersetzung 1 - 70 von 70

SerbischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
рачун {м}Rechnung {f}
фактура {ж}Rechnung {f}
умети {verb}können
знати {verb} [несв.]können
Молим!Bitte!
моћи {verb} [св./несв.]können
Молим?Wie bitte?
молба {ж}Bitte {f}
Рачун, молим!Bitte zahlen!
Извините, молим Вас!Entschuldigen Sie bitte!
Unverified Опростите, молим Bас!Entschuldigen Sie bitte!
Unverified одговорити на молбу {verb}einer Bitte entsprechen
Изволите!Hier, bitte! [wenn man jdm. etw. gibt]
ми {pron}wir
Видимо се сутра.Wir sehen uns morgen.
Не желимо да ...Wir wollen nicht, dass ...
Видимо се сутра.Wir sehen uns dann morgen.
Не устручавајте се да нас контактирате.Bitte zögern Sie nicht, sich mit uns in Verbindung zu setzen.
Радујемо се Вашем скором одговору.Wir freuen uns auf Ihre baldige Antwort.
имати {verb} [несв.]haben
немати {verb}nicht haben
журити {verb}es eilig haben
Имате ли ... ?Haben Sie ... ?
бити гладан {verb}Hunger haben
бити жедан {verb}Durst haben
немати срећеkein Glück haben
бојати се {verb}Angst haben vor
бојати се {verb} [несв.]Angst haben
Unverified имати храбрости {verb}den Mut haben
плашити се {verb} [несв.]Angst haben
бити у журби {verb}es eilig haben
Unverified имати нешто против нечега {verb}etw. dagegen haben
Unverified имати право на нешто {verb}Anspruch haben auf
немати појма {verb} [несв.] [разг.]keine Ahnung haben [ugs.]
имати новца као плевеGeld wie Heu haben
Unverified имати нешто на располоагању {verb}etw. zur Verfügung haben
држати све у својим рукама {verb} [несв.] [разг.]alles in der eigenen Hand haben [ugs.]
најбоља {adj}die beste
дугорочно {adv}auf die Dauer
екон. Unverified Rok skladistenjadie, Aufbewahrungsfrist
трамваји {мн}die Straßenbahnen {pl} [südd.]
Оружје мирује.Die Waffen ruhen.
прекрстити руке {verb}die Arme verschränken
Unverified пружати прилику {verb}die Gelegenheit geben
уторак {м}Dienstag {m} <Di., Die., Dienst.>
завезати [св.] очиdie Augen verbinden
иста мамаganz die Mama [Mädchen]
исти мамаganz die Mama [Junge]
издувати нос {verb}sich die Nase putzen
Unverified организовани криминал {м}(die) organisierte Kriminalität {f}
лит. псих. Ф Тумачење сноваDie Traumdeutung [Sigmund Freud]
опрати зубе {verb}sichDat. die Zähne putzen
дању и ноћуrund um die Uhr
Unverified испунити време нечимsich die zeit vertreiben
стиснути некоме рукуjdm. die Hand drücken
линг. владати немачким језиком {verb}die deutsche Sprache beherrschen
религ. Unverified Десет (Божјих) заповести {мн}die Zehn Gebote {pl}
Unverified изгубити живце {verb} [св.] [разг.]die Nerven verlieren [ugs.]
обмањивати некога {verb} [несв.]jdn. in die Irre führen
филм Ф Снежана и седам патуљакаSchneewittchen und die sieben Zwerge
посл. бацати бисере пред свиње {verb} [несв.]Perlen vor die Säue werfen
лит. Ф Острво са благом [Роберт Луис Стивенсон]Die Schatzinsel [Robert Louis Stevenson]
филм Ф Филаделфијска прича [Џорџ Кјукор]Die Nacht vor der Hochzeit [George Cukor]
лит. филм Јади младог ВертераDie Leiden des jungen Werther [Johann Wolfgang von Goethe]
лит. Ф Летописи Нарније [К. С. Луис]Die Chroniken von Narnia [C. S. Lewis]
Unverified живети као бубрег у лоју {verb} [разг.]wie die Made im Speck leben [ugs.]
лит. Ф Unverified Деца капетана Гранта [Жил Верн]Die Kinder des Kapitän / Kapitäns Grant [Jules Verne]
лит. Парфем: Хронологија једног злочина [роман: Патрик Зискинд]Das ParfumDie Geschichte eines Mörders [Roman: Patrick Süskind]
лит. Ф Хари Потер и Дворана тајни [Џоана К. Роулинг]Harry Potter und die Kammer des Schreckens [Joanne K. Rowling]
лит. Ф Хари Потер и реликвије Смрти [Џоана К. Роулинг]Harry Potter und die Heiligtümer des Todes [Joanne K. Rowling]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desr.dict.cc/?s=K%C3%B6nnen+wir+die+Rechnung+haben+bitte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.185 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Serbisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Serbisch-Wörterbuch (Немачко-српски речник) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung